|
Buchtitel |
1 |
|
|
Impressum |
4 |
|
|
Dank |
5 |
|
|
Inhalt |
7 |
|
|
Untersuchung |
9 |
|
|
I. „Die Königstochter von Frankreich" des Hans von Bühl |
9 |
|
|
A. Inhalt, Autor, Verbreitung und Wirkung des Romans |
9 |
|
|
B. Stoffgeschichte und Quellenfrage |
12 |
|
|
C. Poetologische Gestaltung |
13 |
|
|
D. Historizität, Intertextualität und Funktionalisierung |
17 |
|
|
II. Textüberlieferung |
20 |
|
|
A. Die Breslauer Fragmente |
20 |
|
|
1. Beschreibung der Fragmente |
20 |
|
|
2. Text der Breslauer Fragmente |
22 |
|
|
B. Die Grüninger-Drucke von 1500 und 1508 |
28 |
|
|
1. Johann Grüninger, Drucker in Straßburg |
28 |
|
|
2. Beschreibung des Erstdruckes der „Königstochter von Frankreich“ |
31 |
|
|
a. Layout und Organisation des Textes |
31 |
|
|
b. Beobachtungen zum Illustrationszyklus |
35 |
|
|
3. Der Doppeldruck von 1508 |
42 |
|
|
4. Sprache der Drucke |
45 |
|
|
a. Sprachstand |
45 |
|
|
b. Sprachliche und drucktechnische Abweichungen zwischen den beiden Drucken |
53 |
|
|
5. Überlieferung der Drucke |
57 |
|
|
a. Die erhaltenen Exemplare der „Königstochter von Frankreich“ |
57 |
|
|
b. Zum Überlieferungskontext der erhaltenen Exemplare |
62 |
|
|
6. Vergleich des Textes in den Fragmenten und im Druck von 1500 |
65 |
|
|
III. Zur Edition |
68 |
|
|
A. Gegenwärtiger Editionsstand |
68 |
|
|
1. Die Textausgabe von Merzdorf |
68 |
|
|
2. Die Digitalisate des Münchner Digitalisierungszentrums |
69 |
|
|
B. Editionsvorhaben und Textbasis |
70 |
|
|
1. Zur semi-diplomatischen Ausgabe des Textes |
70 |
|
|
2. Übernahme des Layouts der Vorlage |
71 |
|
|
C. Editionsrichtlinien und Apparate |
72 |
|
|
Edition |
77 |
|
|
Literatur |
217 |
|